之前我们曾经说到一期和钱有关的方言,比如打饥荒之类的,都很有特点。今天我也给大家说一个这样的方言,那就是扑面。
冀东方言有一个专用词,用于赌博时或玩色子赌酒时,在赌注上加倍,它的读音是“扑面”。在玩耍兴奋的酒桌上,常听见决心加倍的大声叫喊:“扑面!”
这个词源自宋元时期的“扑买”、“扑卖”。
扑买就是投标夺买,是宋元政府向商人、民户出卖某种征税权或其他权利的制度。也叫买扑、承买。南北朝已见包办租税。五代十国时,吴越国的龙泉县县民张延熙用1009贯819文钱扑买了县内三个酒坊,获利丰厚。宋·杨亿在《武夷新集》里说:“县民张延熙贪婪无识,遂入状,添起虚额,买扑勾当。”这是史书最早记载的扑买实践,成为改革先声。宋时为稳定酒业税源,实行包税。南宋建炎以后,为扩大税收,任人加价扑买,承办包税。有元一代,包税范围不限于酒醋。
前几天,贵报《历史漫谈》栏目说了一个词叫博卖,就是以赌博的形式卖东西,其实这博卖就是扑卖,是小商贩以赌博招揽生意。多以掷钱为之,视钱正反面的多少定输赢。赢者得物,输者失钱。宋时,中央地方,干部百姓,全民热衷扑卖。由此,“扑买”、“扑卖”的词语流传了下来。到今天,方言使用的“扑面”,似更接近古代的“扑卖”。在民间,它们的词义只剩下了“加倍”,它们的读音也走了样儿了。
■文/老王